何百万という木が切り倒されて燃料になった。

Sentence Analyzer

という 切り倒されて 燃料 なった

English Translation

Millions of trees have been cut down for fuel.

Furigana

(なん)(ひゃく)(まん)という()()(たお)されて燃料(ねんりょう)になった。

Romanji

Nan hyaku man toiu ki ga kiritaosarete nenryō ni natta.

Words

(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
(ひゃく、もも、はく)
100; hundred
(まん、よろず)
10,000; ten thousand; myriad; everything; all; various
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
()
tree; shrub; bush; wood; timber
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
切り倒す (きりたおす)
to cut down; to chop down; to fell
燃料 (ねんりょう)
fuel
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: ヒャク、 ビャク、 もも
Meaning: hundred
Readings: マン、 バン、 よろず
Meanings: ten thousand, 10,000
Readings: ボク、 モク、 き、 こ-
Meanings: tree, wood
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp
Readings: トウ、 たお.れる、 -だお.れ、 たお.す、 さかさま、 さかさ、 さかしま
Meanings: overthrow, fall, collapse, drop, break down
Readings: ネン、 も.える、 も.やす、 も.す
Meanings: burn, blaze, glow
Reading: リョウ
Meanings: fee, materials