Sentence

そのゲームはたくさんの人を興奮させた。

そのゲームはたくさんの(ひと)興奮(こうふん)させた。
The game excited lots of people.
Sentence

ぜひ取引させていただきたいと思います。

ぜひ取引(とりひき)させていただきたいと(おも)います。
We would love to work with you.
Sentence

ジムはすぐに入院させなければならない。

ジムはすぐに入院(にゅういん)させなければならない。
Jim must be hospitalized at once.
Sentence

この職について少し説明させてください。

この(しょく)について(すこ)説明(せつめい)させてください。
Please let me tell you a little bit about this position.
Sentence

この言葉は新しい生活様式を想定させる。

この言葉(ことば)(あたら)しい生活(せいかつ)様式(ようしき)想定(そうてい)させる。
This word conjures up a new way of life.
Sentence

この機会を私は利用させていただきたい。

この機会(きかい)(わたし)利用(りよう)させていただきたい。
I'd like to take advantage of this opportunity.
Sentence

彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。

彼女(かのじょ)(はは)(あか)ちゃんの世話(せわ)をさせておいた。
She made my mother take care of the baby.
Sentence

彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。

彼女(かのじょ)先月(せんげつ)本社(ほんしゃ)から支社(ししゃ)転勤(てんきん)させられた。
She was transferred from the head office to a branch office last month.
Sentence

彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。

彼女(かのじょ)はやかんを沸騰(ふっとう)させたまま台所(だいどころ)()た。
She left the kitchen with the kettle boiling.
Sentence

彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。

彼女(かのじょ)到着(とうちゃく)のニュースは群集(ぐんしゅう)興奮(こうふん)させた。
The news of her arrival excited the crowd.