彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。

Sentence Analyzer

彼女 到着 ニュース 群集 興奮させた

English Translation

The news of her arrival excited the crowd.

Furigana

彼女(かのじょ)到着(とうちゃく)のニュースは群集(ぐんしゅう)興奮(こうふん)させた。

Romanji

Kanojo no tōchaku no nyu-su wa gunshū o kōfunsaseta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
到着 (とうちゃく)
arrival
ニュース (ニュース、ニューズ)
news
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
群集 (ぐんしゅう)
group (of living things); crowd; community
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
興奮 (こうふん)
excitement; stimulation; agitation; arousal

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: トウ、 いた.る
Meanings: arrival, proceed, reach, attain, result in
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
Readings: グン、 む.れる、 む.れ、 むら、 むら.がる
Meanings: flock, group, crowd, herd, swarm, cluster
Readings: シュウ、 あつ.まる、 あつ.める、 つど.う
Meanings: gather, meet, congregate, swarm, flock
Readings: コウ、 キョウ、 おこ.る、 おこ.す
Meanings: entertain, revive, retrieve, interest, pleasure
Readings: フン、 ふる.う
Meanings: stirred up, be invigorated, flourish