Sentence

その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。

その老人(ろうじん)(つま)莫大(ばくだい)財産(ざいさん)(のこ)して()んだ。
The old man left a large fortune to his wife.
Sentence

その村はただ一家族しか残っていなかった。

その(むら)はただ(いち)家族(かぞく)しか(のこ)っていなかった。
In that village only one family remains.
Sentence

その村にはたった20人しか残っていない。

その(むら)にはたった20(にん)しか(のこ)っていない。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
Sentence

その火事で生き残ったのは、彼だけだった。

その火事(かじ)()(のこ)ったのは、(かれ)だけだった。
He was the only person to survive the fire.
Sentence

そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。

そのいさかいは両家(りょうけ)()(ふか)(みぞ)(のこ)した。
The quarrel left a gulf between the two families.
Sentence

クラブ会員は1人残らずみな出席していた。

クラブ会員(かいいん)は1(にん)(のこ)らずみな出席(しゅっせき)していた。
Each and every member of the club was present.
Sentence

あなたが行かねばならないなんて残念です。

あなたが()かねばならないなんて残念(ざんねん)です。
We regret that you have to leave.
Sentence

あなたがいっしょに来られないと残念です。

あなたがいっしょに()られないと残念(ざんねん)です。
It is a pity that you can't join us.
Sentence

98人の乗客のうち3人だけが生き残った。

98(にん)乗客(じょうきゃく)のうち3(にん)だけが()(のこ)った。
Only 3 out of the 98 passengers survived.
Sentence

残念ながら彼女の成功を確信していません。

残念(ざんねん)ながら彼女(かのじょ)成功(せいこう)確信(かくしん)していません。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.