Sentence

彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。

(かれ)(なが)(ある)いてきたあとだから、ひどく(つか)れているに(ちが)いない。
He must be very tired after a long walk.
Sentence

彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。

(かれ)思想(しそう)進歩的(しんぽてき)()ぎて普通(ふつう)人達(ひとたち)には(うい)()れられなかった。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
Sentence

私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。

(わたし)東京(とうきょう)のような(だい)都会(とかい)では(くるま)運転(うんてん)するより(ある)(ほう)()きだ。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.
Sentence

昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。

昨日(きのう)(あつ)くも(さむ)くもなくて、散歩(さんぽ)には()ってつけの()であった。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.
Sentence

科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。

科学(かがく)進歩(しんぽ)すると、(ふる)習慣(しゅうかん)(あたら)しいものに()って()わられる。
As science makes progress, old ways give place to new.
Sentence

トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。

トニーと母親(ははおや)はその農家(のうか)()き、農家(のうか)(にわ)(あるい)いて()きました。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.
Sentence

その氷はとても厚かったので、私はその上を歩くことができた。

その(こおり)はとても(あつ)かったので、(わたし)はその(うえ)(ある)くことができた。
The ice was thick enough for me to walk on.
Sentence

するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。

するとサルは、(ちい)さなブリキのコップを()って(あるまわ)()りました。
Then the monkey went round with a little tin cup.
Sentence

スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。

スティーブとジェーンはいつも(うで)()んで(ある)いて通学(つうがく)している。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.
Sentence

この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。

この(まえ)あなたにお()いして以来(いらい)、かなり進歩(しんぽ)されたようですね。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.