Sentence

旦那も子供の引き取り権を望んでいた。

旦那(だんな)子供(こども)()()(けん)(のぞ)んでいた。
Her husband also wanted custody of the children.
Sentence

前途有望な若い作家を紹介しましょう。

前途(ぜんと)有望(ゆうぼう)(わか)作家(さっか)紹介(しょうかい)しましょう。
Let me introduce a promising young writer to you.
Sentence

戦争が近いうちに終わる事が望まれる。

戦争(せんそう)(ちか)いうちに()わる(こと)(のぞ)まれる。
It is hoped that the war will end before long.
Sentence

世界のだれもが平和を強く望んでいる。

世界(せかい)のだれもが平和(へいわ)(つよ)(のぞ)んでいる。
Everybody in the world desires peace.
Sentence

春は私たちに未来への希望を抱かせる。

(はる)(わたし)たちに未来(みらい)への希望(きぼう)(いだ)かせる。
Spring makes us hopeful about the future.
Sentence

住宅事情は全然望みがなさそうだった。

住宅(じゅうたく)事情(じじょう)全然(ぜんぜん)(のぞ)みがなさそうだった。
The housing situation seemed quite hopeless.
Sentence

私達は彼女が不在だったので失望した。

私達(わたしたち)彼女(かのじょ)不在(ふざい)だったので失望(しつぼう)した。
We were disappointed at her absence.
Sentence

私の望むのは安らぎと静けさだけです。

(わたし)(のぞ)むのは(やす)らぎと(しず)けさだけです。
All I want is peace and quiet.
Sentence

残念ながら、御要望にはそいかねます。

残念(ざんねん)ながら、()要望(ようぼう)にはそいかねます。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.
Sentence

顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。

顕微鏡(けんびきょう)望遠鏡(ぼうえんきょう)(ちが)いがわかりますか。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?