This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

最近はあまり彼と会っていない。

最近(さいきん)はあまり(かれ)()っていない。
I haven't seen much of him recently.
Sentence

最近の船は乗組員が少なくすむ。

最近(さいきん)(ふね)乗組員(のりくみいん)(すく)なくすむ。
Modern ships only need a small crew.
Sentence

最近この仕事にかかりきりです。

最近(さいきん)この仕事(しごと)にかかりきりです。
I'm tied up with this job recently.
Sentence

最近、何かおもしろい本読んだ?

最近(さいきん)(なに)かおもしろい(ほん)()んだ?
Have you read any interesting books lately?
Sentence

その都市は最近急速に拡大した。

その都市(とし)最近(さいきん)急速(きゅうそく)拡大(かくだい)した。
The city has rapidly expanded recently.
Sentence

その鶏は最近卵を産んでいない。

その(にわとり)最近(さいきん)(たまご)()んでいない。
The chicken hasn't laid eggs lately.
Sentence

ジョンは最近体重が随分増えた。

ジョンは最近(さいきん)体重(たいじゅう)随分(ずいぶん)()えた。
John has put on a lot of weight recently.
Sentence

最近、以前からある痔が痛みます。

最近(さいきん)以前(いぜん)からある()(いた)みます。
Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful.
Sentence

輸入規制は最近だいぶ緩められた。

輸入(ゆにゅう)規制(きせい)最近(さいきん)だいぶ(ゆる)められた。
Import regulations have been relaxed recently.
Sentence

本の値段が最近上がってきている。

(ほん)値段(ねだん)最近(さいきん)()がってきている。
The price of books is getting higher these days.