This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

決めた!今晩彼をデートに誘うわ。

()めた!今晩(こんばん)(かれ)をデートに(さそ)うわ。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
Sentence

一晩眠ると気分が良くなりますよ。

(いち)(ばん)(ねむ)ると気分(きぶん)()くなりますよ。
You will feel better after a night's sleep.
Sentence

その芝居は今晩6時に始まります。

その芝居(しばい)今晩(こんばん)()(はじ)まります。
The play begins at six this evening.
Sentence

毎晩遅くまで起きていてはいけない。

毎晩(まいばん)(おそ)くまで()きていてはいけない。
Don't stay up late every night.
Sentence

彼女は悲しみを隠して晩年を送った。

彼女(かのじょ)(かな)しみを(かく)して晩年(ばんねん)(おく)った。
She spent her later life with a hidden sorrow.
Sentence

彼は晩年を自伝を書くことに献げた。

(かれ)晩年(ばんねん)自伝(じでん)()くことに()げた。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
Sentence

晩までにはおそらく雨になるだろう。

(ばん)までにはおそらく(あめ)になるだろう。
It may well rain before tonight.
Sentence

大抵の晩餐は11時頃に終わります。

大抵(たいてい)晩餐(ばんさん)は11時頃(じごろ)()わります。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
Sentence

台所の明かりは一晩中ともっていた。

台所(だいどころ)()かりは(いち)晩中(ばんちゅう)ともっていた。
The lights in the kitchen burned all night.
Sentence

祖母はその晩静かに息を引き取った。

祖母(そぼ)はその(ばん)(しず)かに(いき)()()った。
My grandmother went peacefully in the night.