Sentence

1ダースいくらで注文したほうが安い。

1ダースいくらで注文(ちゅうもん)したほうが(やす)い。
It is cheaper to order by the dozen.
Sentence

僕は心臓が激しく打っているのを感じた。

(ぼく)心臓(しんぞう)(はげ)しく()っているのを(かん)じた。
I felt my heart beating violently.
Sentence

百合が雨のために打ち倒されてしまった。

(ひゃく)(ごう)(あめ)のために(うたお)()されてしまった。
The lilies have been beaten down by the rain.
Sentence

彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)(おそ)ろしい秘密(ひみつ)()()けた。
She unburdened herself of her terrible secret.
Sentence

彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。

彼女(かのじょ)(くるま)不注意(ふちゅうい)から門柱(もんちゅう)にぶつかった。
Her car struck against the gatepost through her carelessness.
Sentence

彼女がベッドで寝返りばかりうっている。

彼女(かのじょ)がベッドで寝返(ねがえ)りばかりうっている。
She is tossing and turning in bed.
Sentence

彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。

(かれ)(てき)()()かすのに全力(ぜんりょく)()くした。
He did his best to overcome his enemy.
Sentence

彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。

(かれ)自分(じぶん)恋人(こいびと)(わたし)()()けて(はな)した。
He confided in me about his love affair.
Sentence

彼は君のために一芝居打っているんだよ。

(かれ)(きみ)のために(いち)芝居(しばい)()っているんだよ。
He is putting on an act for you.
Sentence

彼の技能はその仕事にうってつけだった。

(かれ)技能(ぎのう)はその仕事(しごと)にうってつけだった。
His skills qualified him for the job.