Sentence

彼の言葉が困った事態を引き起こした。

(かれ)言葉(ことば)(こま)った事態(じたい)()()こした。
His words created an awkward situation.
Sentence

猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。

(ねこ)()らえたネズミを(ひさはじ)()()めた。
The cat began to tear at the mouse it caught.
Sentence

猫が窓を引っかいているのが聞こえる。

(ねこ)(まど)()っかいているのが()こえる。
I can hear a cat scratching at the window.
Sentence

濡れた服はからだにぴったりひっつく。

()れた(ふく)はからだにぴったりひっつく。
Wet clothes cling to the body.
Sentence

日曜日はいつも家に引きこもっている。

日曜日(にちようび)はいつも(いえ)()きこもっている。
I usually stay indoors on Sunday.
Sentence

日本は大量の絹を取引していたものだ。

日本(にっぽん)大量(たいりょう)(きぬ)取引(とりひき)していたものだ。
Japan used to trade silk in large quantities.
Sentence

二人の口論は結局引き分けに終わった。

()(にん)口論(こうろん)結局(けっきょく)()()けに()わった。
Their argument eventually ended in a draw.
Sentence

旦那も子供の引き取り権を望んでいた。

旦那(だんな)子供(こども)()()(けん)(のぞ)んでいた。
Her husband also wanted custody of the children.
Sentence

世論のため彼は引退を余儀なくされた。

世論(せろん)のため(かれ)引退(いんたい)余儀(よぎ)なくされた。
Public opinion obliged him to retire.
Sentence

上司は、私を30分以上も引き留めた。

上司(じょうし)は、(わたし)を30(ふん)以上(いじょう)()()めた。
My boss detained me more than 30 minutes.