Sentence

がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。

がっしりした(わたし)(ちち)(となり)にいて、(かれ)(ちい)さく()えた。
He looked small beside my father's stout body.
Sentence

「その通りだよ」と小さい黒いウサギは言いました。

「その(とお)りだよ」と(ちい)さい(くろ)いウサギは()いました。
"I really do," replied the little black rabbit.
Sentence

「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。

「どうかしたの?」と(ちい)さい(しろ)いウサギが()きました。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.
Sentence

小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。

(ちい)さい子供(こども)はよく見守(みまも)っていないとすぐはぐれてしまう。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.
Sentence

ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。

ラジオの(おと)(おお)きすぎる。(すこ)(ちい)さくしてくれませんか。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
Sentence

その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。

その(ちい)さい(おとこ)()()(おお)きく見開(みひら)いて巨大(きょだい)(ぞう)()た。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.
Sentence

この女の子はまだ小さくてもののよしあしがわからない。

この(おんな)()はまだ(ちい)さくてもののよしあしがわからない。
The girl is not old enough to be responsible.
Sentence

彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。

(かれ)はあんな(ちい)さい()()めるのだから近視(きんし)どころではない。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
Sentence

世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。

世界(せかい)はますます(ちい)さくなってるとしばしば()われています。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.
Sentence

これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?

これよりも1サイズ(ちい)さいものをしちゃくしたいのですが?
I'd like to try on one size smaller than this.