この女の子はまだ小さくてもののよしあしがわからない。

Sentence Analyzer

この 女の子 まだ 小さくて もの よしあし わからない

English Translation

The girl is not old enough to be responsible.

Furigana

この(おんな)()はまだ(ちい)さくてもののよしあしがわからない。

Romanji

Kono onnanoko wa mada chiisakute mono no yoshiashi ga wakaranai.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
女の子 (おんなのこ、おんなのコ、おんにゃのこ)
girl
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
未だ (まだ、いまだ)
as yet; hitherto; only; still; not yet (with negative verb); more; besides; unfinished; incomplete; not yet finished with
小さい (ちいさい)
small; little; tiny
(もの、もん)
person
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
善し悪し (よしあし、よしわるし)
right or wrong; good or bad; merits or demerits; quality; suitability
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
分かる (わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

Kanji

Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small