This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は政治家でなく弁護士です。

(かれ)政治家(せいじか)でなく弁護士(べんごし)です。
He is not a politician but a lawyer.
Sentence

彼は決して紳士などではない。

(かれ)(けっ)して紳士(しんし)などではない。
He is far from being a gentleman.
Sentence

彼は海軍士官の任務を受けた。

(かれ)海軍(かいぐん)士官(しかん)任務(にんむ)()けた。
He has received a commission as a naval officer.
Sentence

彼はまったくの紳士といえる。

(かれ)はまったくの紳士(しんし)といえる。
He is a gentleman in every way.
Sentence

彼はまさに英国紳士の典型だ。

(かれ)はまさに英国(えいこく)紳士(しんし)典型(てんけい)だ。
He is certainly a model English gentleman.
Sentence

彼はいわゆるりっぱな紳士だ。

(かれ)はいわゆるりっぱな紳士(しんし)だ。
He is what you call a fine gentleman.
Sentence

彼の父は弁護士であるようだ。

(かれ)(ちち)弁護士(べんごし)であるようだ。
It seems that his father is a lawyer.
Sentence

当時彼と私は味方同士だった。

当時(とうじ)(かれ)(わたし)味方(みかた)同士(どうし)だった。
He and I were in the same camp then.
Sentence

浅間山は富士山ほど高くない。

浅間山(せんげんやま)富士山(ふじさん)ほど(たか)くない。
Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.
Sentence

晴れた日には富士山が見える。

()れた()には富士山(ふじさん)()える。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.