当時彼と私は味方同士だった。

Sentence Analyzer

当時 味方 同士 だった

English Translation

He and I were in the same camp then.

Furigana

当時(とうじ)(かれ)(わたし)味方(みかた)同士(どうし)だった。

Romanji

Tōji kare to watashi wa mikata dōshi datta.

Words

当時 (とうじ)
at that time; in those days
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
味方 (みかた)
friend; ally; supporter
同士 (どうし、どし)
fellow; mutual; companion; comrade
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ミ、 あじ、 あじ.わう
Meanings: flavor, taste
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: シ、 さむらい
Meanings: gentleman, samurai, samurai radical (no. 33)