This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々の食料は4月まで持つだろう。

我々(われわれ)食料(しょくりょう)は4(しがつ)まで()つだろう。
Our food supplies will last till April.
Sentence

私は1950年4月3日に生まれた。

(わたし)は1950(ねん)(しがつ)(にち)()まれた。
I was born on April 3, 1950.
Sentence

我々は四月二日にホノルルへ戻った。

我々(われわれ)四月(しがつ)()(にち)にホノルルへ(もど)った。
We returned to Honolulu on April 2.
Sentence

その法律は4月1日から実施される。

その法律(ほうりつ)は4(しがつ)(にち)から実施(じっし)される。
The law will be effective from the 1st of April.
Sentence

その切符は4月29日まで有効です。

その切符(きっぷ)は4(しがつ)29(にち)まで有効(ゆうこう)です。
The ticket is valid to April 29.
Sentence

私達4月2日にホノルルに帰ってきた。

私達(わたしたち)(しがつ)(にち)にホノルルに(かえ)ってきた。
We returned to Honolulu on April 2.
Sentence

私は来年の四月に学校に入っています。

(わたし)来年(らいねん)四月(しがつ)学校(がっこう)(はい)っています。
I will be in high school next April.
Sentence

私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。

(わたし)去年(きょねん)の4(しがつ)、カナダ横断(おうだん)旅行(りょこう)をした。
I took a trip across Canada last April.
Sentence

私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。

(わたし)たちは4(しがつ)(にち)大阪(おおさか)から(かえ)ってきた。
We returned to Osaka on April 2.
Sentence

4月の終わりまでにその本を返しなさい。

(しがつ)()わりまでにその(ほん)(かえ)しなさい。
You must return the book by the end of April.