Sentence

その件についてどうすべきだと思いますか。

その(けん)についてどうすべきだと(おも)いますか。
What do you think should be done about it?
Sentence

そのことで私の取るべき道は一つしかない。

そのことで(わたし)()るべき(みち)(ひと)つしかない。
You leave me no choice in the matter.
Sentence

そのお金は困っている人に配られるべきだ。

そのお(かね)(こま)っている(ひと)(くば)られるべきだ。
The money should be distributed to those in need.
Sentence

しかし、地球人になることは可能なのです。

しかし、地球人(ちきゅうじん)になることは可能(かのう)なのです。
However, we can be people of the earth.
Sentence

かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。

かわいそうにその(ろう)婦人(ふじん)はお(かね)(うば)われた。
The poor old woman was robbed of her money.
Sentence

これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。

これらの(ぶん)をすべて暗記(あんき)するのは不可能(ふかのう)だ。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.
Sentence

この問題を解くのはほとんど不可能である。

この問題(もんだい)()くのはほとんど不可能(ふかのう)である。
It's almost impossible to work out this problem.
Sentence

そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。

そんな不当(ふとう)提案(ていあん)は、拒否(きょひ)すべきだったのに。
You should have refused such an unfair proposal.
Sentence

管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。

管理(かんり)区域(くいき)許可(きょか)なくして()()りを(きん)ず。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
Sentence

この計画はまだ委員会から認可されていない。

この計画(けいかく)はまだ委員会(いいんかい)から認可(にんか)されていない。
This plan has not yet been cleared by the committee.