かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。

Sentence Analyzer

かわいそう その 婦人 お金 奪われた

English Translation

The poor old woman was robbed of her money.

Furigana

かわいそうにその(ろう)婦人(ふじん)はお(かね)(うば)われた。

Romanji

Kawaisō ni sono rō fujin wa okane o ubawareta.

Words

可哀相 (かわいそう)
poor; pitiable; pathetic; pitiful
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(ろう)
old age; age; old people; the old; the aged
婦人 (ふじん)
woman; lady; adult female
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
お金 (おかね)
money
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
奪う (うばう)
to snatch away; to dispossess; to steal

Kanji

Readings: ロウ、 お.いる、 ふ.ける
Meanings: old man, old age, grow old
Readings: フ、 よめ
Meanings: lady, woman, wife, bride
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ダツ、 うば.う
Meanings: rob, take by force, snatch away, dispossess, plunder, usurp