This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。

しかし、エヴァンス一家(いっか)清潔(せいけつ)だし、()(もの)十分(じゅうぶん)ありました。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
Sentence

毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。

毎晩(まいばん)十分(じゅうぶん)睡眠(すいみん)をとれば、あなたはずっと気分(きぶん)がよくなるだろう。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
Sentence

主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。

主婦(しゅふ)余暇(よか)十分(じゅうぶん)()てるようになったのも電化(でんか)製品(せいひん)賜物(たまもの)である。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
Sentence

私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。

(わたし)(まえ)もって十分(じゅうぶん)準備(じゅんび)もせずに冬山(ふゆやま)(のぼ)るようなばかではない。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
Sentence

携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。

携帯(けいたい)電話(でんわ)がほしいのですが、支払(しはら)うのに十分(じゅうぶん)なお(かね)がありません。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
Sentence

もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。

もしも十分(じゅうぶん)(きん)があったなら、(わたし)はそのかばんを()っただろうに。
If I had had enough money, I would have bought the bag.
Sentence

パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。

パンはたくさんある。またバターについては十分(じゅうぶん)すぎるほどある。
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.
Sentence

物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。

物理学(ぶつりがく)専攻(せんこう)したい学生(がくせい)は、数学(すうがく)知識(ちしき)十分(じゅうぶん)になければならない。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
Sentence

親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。

(おや)先生(せんせい)子供(こども)読書(どくしょ)(たの)しみを十分(じゅうぶん)にわからせなければならない。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.
Sentence

従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。

従業員(じゅうぎょういん)充分(じゅうぶん)(かず)(くるま)生産(せいさん)するため残業(ざんぎょう)しなければならなかった。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.