Sentence

私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。

(わたし)(はこ)(かみ)(つつ)み、それをリボンで(むす)んだ。
I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.
Sentence

看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。

看護婦(かんごふ)さんが(わたし)(あし)包帯(ほうたい)()いてくれた。
The nurse wound my leg with a bandage.
Sentence

会社気付で彼にこの小包を送ってください。

会社(かいしゃ)気付(きつけ)(かれ)にこの小包(こづつみ)(おく)ってください。
Send this parcel to him in care of his company.
Sentence

ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。

ぼろ(ふく)正直者(しょうじきしゃ)(つつ)んでいるかもしれない。
A ragged coat may cover an honest man.
Sentence

これらの包みをほどくのを手伝って下さい。

これらの(つつ)みをほどくのを手伝(てつだ)って(くだ)さい。
Lend a hand with these parcels, please.
Sentence

この小包を郵便局へもっていってください。

この小包(こづつみ)郵便局(ゆうびんきょく)へもっていってください。
Please take this parcel to the post office.
Sentence

彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。

彼女(かのじょ)は、ハンカチで(かれ)(ゆび)包帯(ほうたい)してやった。
She bandaged his finger with a handkerchief.
Sentence

小包を速達で送ると割り増し料金がいります。

小包(こづつみ)速達(そくたつ)(おく)ると()()料金(りょうきん)がいります。
There is an extra charge for mailing packages by express.
Sentence

クリスマスプレゼント用に包装してください。

クリスマスプレゼント(よう)包装(ほうそう)してください。
Could you wrap it in Christmas wrapping?
Sentence

小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。

小包(こづつみ)は8(はちがつ)17(にち)にロンドンに到着(とうちゃく)予定(よてい)です。
The package will arrive in London on August 17.