- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,917 entries were found for 内.
Sentence
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
Sentence
私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.
Sentence
見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.
Sentence
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
デネットの著作 の中心的 主張 は、端的 に言 えば、内的 精神 状態 の存在 を否定 するということである。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
Sentence
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
Sentence
これらのことは、相手の話の内容からというよりもむしろその話し方から知られることになるだろう。
これらのことは、相手 の話 の内容 からというよりもむしろその話 し方 から知 られることになるだろう。
He will learn these things not so much from what the other man says as from how he says it.
Sentence
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
エメット理論 を検討 する前 に、「内部 シンメトリー」という概念 を明確 にしておかなければならない。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
Sentence
彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.
Sentence
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
Sentence
ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。
ヨハネから聞 いて、イエスについていった二 人 のうちの一 人 は、シモン・ペテロの兄弟 アンデレであった。
Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had.