私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Sentence Analyzer
English Translation
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.
Furigana
Romanji
Watashi wa kare ni, issho ni kite kudasai, to tanonda toiu no wa, shinai no sono atari wa fuannai datta node.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
一緒
(いっしょ)
together; at the same time; same; identical
来る
(くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
頼む
(たのむ)
to request; to beg; to ask; to call; to order; to reserve; to entrust to; to rely on
と言う
(という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
市内
(しない)
(within a) city; local
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
当たり
(あたり)
hit; success; guess; prediction; affability; friendliness; sensation; touch; bruise (on fruit); situation in which a stone or chain of stones may be captured on the next move (in the game of go); bite (of a fish on a hook); strike; per; each
不案内
(ふあんない)
ignorance; inexperience; unfamiliarity
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ショ、 チョ、 お、 いとぐち
Meanings: thong, beginning, inception, end, cord, strap, mental or emotional state
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: ライ、 たの.む、 たの.もしい、 たよ.る
Meanings: trust, request
Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Readings: ナイ、 ダイ、 うち
Meanings: inside, within, between, among, house, home
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: アン、 つくえ
Meanings: plan, suggestion, draft, ponder, fear, proposition, idea, expectation, worry, table, bench