私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。

Sentence Analyzer

一緒 来て ください 頼んだ という 市内 その 当たり 不案内 だった ので

English Translation

I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.

Furigana

(わたし)(かれ)に、一緒(いっしょ)()てください、と(たの)んだ.というのは、市内(しない)のその()たりは不案内(ふあんない)だったので。

Romanji

Watashi wa kare ni, issho ni kite kudasai, to tanonda toiu no wa, shinai no sono atari wa fuannai datta node.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
一緒 (いっしょ)
together; at the same time; same; identical
来る (くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
頼む (たのむ)
to request; to beg; to ask; to call; to order; to reserve; to entrust to; to rely on
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
市内 (しない)
(within a) city; local
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
当たり (あたり)
hit; success; guess; prediction; affability; friendliness; sensation; touch; bruise (on fruit); situation in which a stone or chain of stones may be captured on the next move (in the game of go); bite (of a fish on a hook); strike; per; each
不案内 (ふあんない)
ignorance; inexperience; unfamiliarity
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ショ、 チョ、 お、 いとぐち
Meanings: thong, beginning, inception, end, cord, strap, mental or emotional state
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: ライ、 たの.む、 たの.もしい、 たよ.る
Meanings: trust, request
Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Readings: ナイ、 ダイ、 うち
Meanings: inside, within, between, among, house, home
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: アン、 つくえ
Meanings: plan, suggestion, draft, ponder, fear, proposition, idea, expectation, worry, table, bench