Sentence

それ以来彼からは何の便りもありません。

それ以来(いらい)(かれ)からは(なに)便(たよ)りもありません。
I have never heard from him since.
Sentence

それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。

それ以来(いらい)我々(われわれ)勢力(せいりょく)範囲(はんい)拡大(かくだい)してきた。
Our sphere of influence has expanded so much since then.
Sentence

ジョンは1976年以来の知り合いです。

ジョンは1976(ねん)以来(いらい)()()いです。
I have known John since 1976.
Sentence

ここに来て以来、生活は単調そのものだ。

ここに()以来(いらい)生活(せいかつ)単調(たんちょう)そのものだ。
Life has been so flat since I came here.
Sentence

3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。

(ねん)(まえ)東京(とうきょう)()以来(いらい)ここに()んでいる。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.
Sentence

僕が最後に君にあって以来君は出世したね。

(ぼく)最後(さいご)(きみ)にあって以来(いらい)(くん)出世(しゅっせ)したね。
You've come up in the world since the last time I saw you.
Sentence

彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。

彼女(かのじょ)当地(とうち)()以来(いらい)(かい)()()しをした。
She has moved house six times since she came here.
Sentence

台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。

台所(だいどころ)でころんで以来(いらい)彼女(かのじょ)はぼけてしまった。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.
Sentence

私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。

(わたし)はそれ以来(いらい)ずっとかれの世話(せわ)をしている。
I have been taking care of him ever since.
Sentence

クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。

クリスマス以来(いらい)、ずいぶん(ふと)ってしまった。
I've put on a lot of weight since Christmas.