This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。

ディズニーランドでは一時(いちじ)になるといろいろな物語(ものがたり)(なか)人気者達(にんきものたち)行列(ぎょうれつ)をなして行進(こうしん)します。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
Sentence

シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。

シェークスピアの時代(じだい)に、つまり16世紀(せいき)に、テニスはイギリスの宮廷(きゅうてい)でとても人気(にんき)があった。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
Sentence

この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。

この新型(しんがた)(くるま)はとても人気(にんき)があるので需要(じゅよう)(おう)じるために(あたら)しい工場(こうじょう)(つく)らねばならなかった。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
Sentence

占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。

占星学(うらないぼしがく)科学的(かがくてき)根拠(こんきょ)もないのに、とても人気(にんき)があって、占星学(うらないぼしがく)(しん)じている(ひと)(おお)いようです。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
Sentence

その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。

その人気(にんき)テレビシリーズが発端(ほったん)となって、(あき)には(ふた)つのショー番組(ばんぐみ)誕生(たんじょう)することになっている。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
Sentence

若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。

(わか)(ころ)には、人気者(にんきしゃ)にとてもなりたかったので、(だれ)にでもよい印象(いんしょう)(あた)えたかったと、(かれ)(わたし)()った。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
Sentence

ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。

ダックスフント・ソーセージは、最初(さいしょ)ニューヨークで大人気(だいにんき)になった。とりわけ野球(やきゅう)試合(しあい)(とき)である。
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.
Sentence

団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。

団体(だんたい)スポーツは学校(がっこう)生活(せいかつ)重要(じゅうよう)部分(ぶぶん)構成(こうせい)していることが(おお)いし、競争(きょうそう)のためのスポーツもまた人気(にんき)(たか)い。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.
Sentence

シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。

シンジは(あたら)しい学校(がっこう)での生活(せいかつ)になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実(じじつ)(かれ)人気者(にんきしゃ)にした。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.
Sentence

ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。

ウィンブルゾンで(おこな)われる男子(だんし)女子(じょし)のシングルス決勝(けっしょう)は、1(ねん)(もっと)もわくわくする、そして(もっと)人気(にんき)のあるスポーツ行事(ぎょうじ)の1つである。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.