Sentence

日本経済は不況である。

日本(にっぽん)経済(けいざい)不況(ふきょう)である。
The Japanese economy is in depression.
Sentence

好況と不況は交互に来る。

好況(こうきょう)不況(ふきょう)交互(こうご)()る。
Good times alternate with bad.
Sentence

経済は厳しい不況で縮小した。

経済(けいざい)(きび)しい不況(ふきょう)縮小(しゅくしょう)した。
The economy recorded a negative growth.
Sentence

不況に喘ぐ店が急増している。

不況(ふきょう)(あえ)(みせ)急増(きゅうぞう)している。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
Sentence

不況のため企業業績は悪化した。

不況(ふきょう)のため企業(きぎょう)業績(ぎょうせき)悪化(あっか)した。
Corporate results deteriorated because of recession.
Sentence

不況で私の商売は上がったりだ。

不況(ふきょう)(わたし)商売(しょうばい)()がったりだ。
My business is at a standstill because of the recession.
Sentence

来年は不況が避けられませんよ。

来年(らいねん)不況(ふきょう)()けられませんよ。
A recession is bound to come next year.
Sentence

世界はいま不況におちいっている。

世界(せかい)はいま不況(ふきょう)におちいっている。
The world economy is in recession now.
Sentence

ここ2、3年は不況が続いている。

ここ2、3(ねん)不況(ふきょう)(つづ)いている。
Times have been bad these past few years.
Sentence

今の不況で経済成長はゼロとなった。

(いま)不況(ふきょう)経済(けいざい)成長(せいちょう)はゼロとなった。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.