This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちと一緒に食事しませんか。

(わたし)たちと一緒(いっしょ)食事(しょくじ)しませんか。
Why not have dinner with us?
Sentence

彼は一日中こぼしてばかりいる。

(かれ)(いち)日中(にちちゅう)こぼしてばかりいる。
He does nothing but complain all day long.
Sentence

彼は一日三千円で生活している。

(かれ)(いち)(にち)(さん)(せん)(えん)生活(せいかつ)している。
He exists on 3,000 yen a day.
Sentence

もう一度おっしゃってください。

もう一度(いちど)おっしゃってください。
Please say it once more.
Sentence

ディックは独りで行くつもりだ。

ディックは(ひと)りで()くつもりだ。
Dick plans to go by himself.
Sentence

日本人は一体に礼儀正しいです。

日本人(にっぽんじん)一体(いったい)礼儀(れいぎ)(ただ)しいです。
Japanese people in general are polite.
Sentence

一行は、歩いてその山を降りた。

一行(いっこう)は、(ある)いてその(やま)()りた。
The party walked down the mountain.
Sentence

ビールをもう1杯いかがですか。

ビールをもう1(はい)いかがですか。
Wouldn't you like another glass of beer?
Sentence

昼飯でもいっしょにどうですか。

昼飯(ひるめし)でもいっしょにどうですか。
Why don't we have lunch together?
Sentence

会館は聴衆でいっぱいになった。

会館(かいかん)聴衆(ちょうしゅう)でいっぱいになった。
The audience filled the hall.