彼は一日三千円で生活している。

Sentence Analyzer

生活している

English Translation

He exists on 3,000 yen a day.

Furigana

(かれ)(いち)(にち)(さん)(せん)(えん)生活(せいかつ)している。

Romanji

Kare wa ichi nichi san sen en de seikatsushiteiru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(にち)
Sunday; day (of the month); counter for days; Japan
(さん、み)
three; tri-
(せん、ち)
1,000; thousand
(えん)
yen; Japanese monetary unit; circle
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
生活 (せいかつ)
living; life (one's daily existence); livelihood

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: サン、 ゾウ、 み、 み.つ、 みっ.つ
Meaning: three
Readings: セン、 ち
Meaning: thousand
Readings: エン、 まる.い、 まる、 まど、 まど.か、 まろ.やか
Meanings: circle, yen, round
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: カツ、 い.きる、 い.かす、 い.ける
Meanings: lively, resuscitation, being helped, living