This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。

ハチドリはチョウと(おな)じくらい(ちい)さい(とり)です。
A hummingbird is no larger than a butterfly.
Sentence

ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。

ノックの(おと)(おう)じて(かれ)はドアの(ほう)()かった。
He made for the door to answer the knock.
Sentence

ニュージーランドの気候は日本のと似ている。

ニュージーランドの気候(きこう)日本(にっぽん)のと()ている。
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.
Sentence

ナポレオンの一生はすばらしいドラマだった。

ナポレオンの一生(いっしょう)はすばらしいドラマだった。
Napoleon's life was a great drama.
Sentence

ドルは現地通貨に交換しなければなりません。

ドルは現地(げんち)通貨(つうか)交換(こうかん)しなければなりません。
You must convert dollars into the local currency.
Sentence

あなたはロンドンへ行ったことがありますか。

あなたはロンドンへ()ったことがありますか。
Have you been to London?
Sentence

ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。

ドライバーの(おお)くが(ゆき)(なか)(くるま)()()てた。
Many drivers abandoned their cars in the snow.
Sentence

トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。

トムはサンドイッチを()べて空腹(くうふく)()たした。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.
Sentence

ドイツの首相は移民問題に悩まされています。

ドイツの首相(しゅしょう)移民(いみん)問題(もんだい)(なや)まされています。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
Sentence

ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。

ドアを()じるとすぐに(だれ)かがノックし(はじ)めた。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.