This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。

ダイヤル(しき)電話(でんわ)って、ほとんど()なくなった。
You don't see many dial phones around anymore.
Sentence

彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。

彼女(かのじょ)左手(ひだりて)薬指(くすりゆび)にダイヤの指輪(ゆびわ)をはめていた。
She wore a diamond ring on her left third finger.
Sentence

そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。

そのダイヤモンドは5、000ドルの価値(かち)があった。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
Sentence

そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。

そのダイヤの指輪(ゆびわ)()()()るほど高価(こうか)(もの)だった。
That diamond ring cost an arm and a leg.
Sentence

あなたは本当のダイヤモンドを見たことがないのです。

あなたは本当(ほんとう)のダイヤモンドを()たことがないのです。
You've never seen a genuine diamond.
Sentence

ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。

ケイトはいつも彼女(かのじょ)のダイヤの指輪(ゆびわ)()せびらかします。
Kate always shows off her diamond ring.
Sentence

彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。

彼女(かのじょ)部屋(へや)(かえ)ってみると、ダイヤの指輪(ゆびわ)()えていた。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
Sentence

ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。

ぼくはうっかり受話器(じゅわき)をはずさないでダイヤルを(まわ)した。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
Sentence

ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。

ダイヤの指輪(ゆびわ)なんて()につけていないけど、(わたし)(しあわ)せだ。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
Sentence

そのダイヤは1873年に、ある少年によって発見された。

そのダイヤは1873(ねん)に、ある少年(しょうねん)によって発見(はっけん)された。
The diamond was discovered by a boy in 1873.