Sentence

冬はやっぱり雪がないとね。

(ふゆ)はやっぱり(そそ)がないとね。
Winter does not look real without snow.
Sentence

やっぱり何とかやってのけたね。

やっぱり(なん)とかやってのけたね。
You managed it after all.
Sentence

和菓子にはやっぱり日本茶が合う。

和菓子(わがし)にはやっぱり日本(にっぽん)(ちゃ)()う。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.
Sentence

疲れているが、やっぱり行くつもりだ。

(つか)れているが、やっぱり()くつもりだ。
I'm tired, but I'm going anyway.
Sentence

メキシコと言えば、やっぱタコスでしょ。

メキシコと()えば、やっぱタコスでしょ。
Mention Mexico, and tacos come to mind.
Sentence

やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。

やっぱり男手(おとこで)があると、作業(さぎょう)(はば)(ひろ)がるねぇ。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
Sentence

いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。

いろいろな(くに)()ったがやっぱり日本(にっぽん)一番(いちばん)いい。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.
Sentence

やっぱり、あなたは私の思ったとおりの人だった。

やっぱり、あなたは(わたし)(おも)ったとおりの(ひと)だった。
You're just the kind of person I imagined you'd be.
Sentence

やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。

やっぱり6(ろくがつ)?ジューンブライドって()いわよね~。
You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it?
Sentence

やっぱり朝はこのくらいゆっくり出発したいものです。

やっぱり(あさ)はこのくらいゆっくり出発(しゅっぱつ)したいものです。
In the morning, I just want to have a leisurely start.