やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。

Sentence Analyzer

やっぱり 男手 ある 作業 広がる ねぇ

English Translation

When there's a man around, the work that can be done sure increases.

Furigana

やっぱり男手(おとこで)があると、作業(さぎょう)(はば)(ひろ)がるねぇ。

Romanji

Yappari otokode ga aru to, sagyō no haba ga hirogaru nexe.

Words

矢っ張り (やっぱり)
too; also; likewise; either; still; as before; even so; either way; nonetheless; in any event; all the same; as expected
男手 (おとこで)
man's handwriting; male help
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
作業 (さぎょう)
work; operation; manufacturing; fatigue duty
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(はば)
width; breadth; freedom (e.g. of thought); latitude; gap; difference (e.g. in price); range (e.g. of voice)
広がる (ひろがる)
to spread (out); to extend; to stretch; to reach to; to get around; to fill (e.g. a space)
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not

Kanji

Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
Meanings: business, vocation, arts, performance
Readings: フク、 はば
Meanings: hanging scroll, width
Readings: コウ、 ひろ.い、 ひろ.まる、 ひろ.める、 ひろ.がる、 ひろ.げる
Meanings: wide, broad, spacious