- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
522 entries were found for ては.
Sentence
彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
Sentence
一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
Sentence
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
メディアの理解 を得 るためにエイズ患者 は公衆 の面前 に出 て行 かなくてはならない時 がある。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
Sentence
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
リセッションは一般的 傾向 としては経済 活動 が増大 している時 に一時的 に落 ち込 むことである。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Sentence
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
ベスはとても一生懸命 勉強 しなくてはならなかったので、今 、お腹 が空 いて疲 れ果 てています。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
Sentence
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
Sentence
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
この食 べ物 は、それなくしては我々 の身体 が正 しく機能 しないすべてのミネラルを含 んでいます。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
Sentence
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
Sentence
よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
よろしかったらスキーに行 っていいですよ、でも私 としては、家 にいて小説 でも読 む方 がいいです。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.
Sentence
私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.