- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
510 entries were found for さえ.
Sentence
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
Sentence
大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.
Sentence
時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
Sentence
試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.
Sentence
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
パリが1789年 の革命 以前 ですら頻繁 な暴動 の拠点 であったという見解 には十分 な根拠 がある。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
Sentence
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
このことは、人間 共通 の宿命 とさえいえる素因 であって、なにも、ドイツ人 に限 ったことではない。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
Sentence
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
いつもは脚立 を使 ってるんですけど、・・・揺 れて怖 くて・・・だから押 さえていて欲 しいんです。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
Sentence
僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.
Sentence
ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
ラッセルは、ずば抜 けた哲学者 であったが、日常的 なことは、ごく単純 なことさえ全然 出来 なかった。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
Sentence
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
2人 の警官 は夜盗 を逮捕 した。2人 は夜盗 がミラー夫人 宅 にしのび込 もうとした現場 を押 さえたのだ。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.