Sentence

彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。

(かれ)試験(しけん)で、(まえ)(せき)(おんな)()答案(とうあん)(うつ)してカンニングした。
He cheated on the test by copying from the girl in front.
Sentence

男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。

(おとこ)でも(おんな)でも、(なに)(ひと)つの技術(ぎじゅつ)()につけることが(のぞ)ましい。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.
Sentence

男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。

(おとこ)(おんな)になれないのは、サルが(ひと)進化(しんか)できないのと(おな)じだ。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.
Sentence

女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。

(じょ)事務員(じむいん)銀行(ぎんこう)からの帰途(きと)、10(まん)(えん)(はい)った封筒(ふうとう)(うば)われた。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
Sentence

女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。

(おんな)()はおばあさんの()()ってエリザベスと名付(なづ)けられた。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.
Sentence

ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。

ジェーンは(あたら)しく(はい)った(おんな)()親切(しんせつ)にいろいろしてやった。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.
Sentence

「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。

(おんな)(にく)(くさ)りがけが美味(うま)い」と課長(かちょう)はいきなり()いだした。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
Sentence

坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。

(さか)()りるときに彼女(かのじょ)のおんぼろ自転車(じてんしゃ)はキーキー(おん)()てた。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.
Sentence

彼女は僕の今まで知っているどんな女の子にも劣らずきれいだ。

彼女(かのじょ)(ぼく)(いま)まで()っているどんな(おんな)()にも(おと)らずきれいだ。
She is as beautiful as any girl that I've ever known.
Sentence

彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。

(かれ)(はな)すのを()たら、(かれ)のことを(おんな)()(おも)うかもしれません。
To hear him talk, you might take him for a girl.