Sentence

その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。

その(おんな)()母親(ははおや)()るやいなやわっと()()した。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.
Sentence

その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。

その(おんな)()(だれ)かがドアから()()くのがわかった。
The girl noticed someone go out of the door.
Sentence

その女の子はひどく不美人というほどではなかった。

その(おんな)()はひどく不美人(ふびじん)というほどではなかった。
The girl was not downright homely.
Sentence

その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。

その(おんな)()は、(こわ)くて屋根(やね)から()()りれなかった。
The girl was afraid to jump down from the roof.
Sentence

ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。

ジャックのそばに(すわ)っているきれいな(おんな)()(だれ)だ。
Who is the pretty girl sitting beside Jack?
Sentence

ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。

ジムは(おんな)()(した)しくなるこつを()ってるみたいだ。
Jim seems to know the art of making friends with girls.
Sentence

お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?

(まえ)(なに)()ってんだ?(おれ)(おんな)をナンパするだって!?
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?
Sentence

あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。

あらゆる(くに)歴史(れきし)(おとこ)なり(おんな)なりの(こころ)(なか)(はじ)まる。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
Sentence

迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。

迷子(まいご)(おんな)()はすすり()きしながら名前(なまえ)()っていた。
The stray girl sobbed her name.
Sentence

その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。

その(おんな)()(きり)たちこめる(もり)(なか)でなくなっちまった。
The girl disappeared in the misty forest.