Sentence

彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。

(かれ)はたえず他人(たにん)のあらさがしばかりしている。
He is constantly finding fault with other people.
Sentence

突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。

突然(とつぜん)(てき)爆弾(ばくだん)(あめ)あられと我々(われわれ)()(そそ)いだ。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
Sentence

統計学は事実を表す数を取り扱うものである。

統計学(とうけいがく)事実(じじつ)(あらわ)(かず)()(あつか)うものである。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
Sentence

地図上のこの点々は何を表しているのですか。

地図上(ちずじょう)のこの点々(てんてん)(なに)(あらわ)しているのですか。
What do these dots represent on the map?
Sentence

他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。

他人(たにん)のあら(さが)しをする(こと)ほど簡単(かんたん)(もの)はない。
Nothing is easier than finding fault with others.
Sentence

息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。

息子(むすこ)はドアをバタンと()めて(いか)りを(あら)わした。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.
Sentence

船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。

船員達(せんいんたち)のあらゆる技術(ぎじゅつ)(あらし)暴力(ぼうりょく)には()けた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
Sentence

生存本能はあらゆる生物に固有のものである。

生存(せいぞん)本能(ほんのう)はあらゆる生物(せいぶつ)固有(こゆう)のものである。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
Sentence

試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。

試合(しあい)終始(しゅうし)(いち)(てん)(あらそ)うシーソーゲームだった。
The game was one point back and forth the whole game.
Sentence

私はそれを得るためにあらゆる努力をします。

(わたし)はそれを()るためにあらゆる努力(どりょく)をします。
I will make every effort to get it.