地図上のこの点々は何を表しているのですか。

Sentence Analyzer

地図上 この 点々 表している です

English Translation

What do these dots represent on the map?

Furigana

地図上(ちずじょう)のこの点々(てんてん)(なに)(あらわ)しているのですか。

Romanji

Chizujō no kono tenten wa nani o arawashiteiru no desu ka.

Words

()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
点々 (てんてん)
here and there; little by little; sporadically; scattered in drops; dot; spot
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
現す (あらわす)
to reveal; to show; to display; to express; to represent; to signify; to stand for; to make widely known
です (です)
be; is
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: ズ、 ト、 え、 はか.る
Meanings: map, drawing, plan, extraordinary, audacious
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: テン、 つ.ける、 つ.く、 た.てる、 さ.す、 とぼ.す、 とも.す、 ぼち
Meanings: spot, point, mark, speck, decimal point
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: ヒョウ、 おもて、 -おもて、 あらわ.す、 あらわ.れる、 あら.わす
Meanings: surface, table, chart, diagram