This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

現す

表す、 現わす、 表わす、 顕す

Reading

Kana: あらわす
Romaji: arawasu
Kana
Romaji

Definitions

v5s
vt
1

to reveal; to show; to display

Note: esp. 現す, 現わす
2

to express

Note: esp. 表す, 表わす
See also: 言い表す
3

to represent; to signify; to stand for

Note: esp. 表す, 表わす
4

to make widely known

Note: esp. 顕す

Kanji

Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: ヒョウ、 おもて、 -おもて、 あらわ.す、 あらわ.れる、 あら.わす
Meanings: surface, table, chart, diagram
Readings: ケン、 あきらか、 あらわ.れる
Meanings: appear, existing

Example Sentences

彼女(かのじょ)姿(すがた)(あらわ)さなかった。
➥She did not turn up.
Full Entry➤
早晩(そうばん)彼女(かのじょ)姿(すがた)(あらわ)すだろう。
➥Sooner or later, she will appear.
Full Entry➤
まもなく(かれ)らは姿(すがた)をあらわした。
➥It was not long before they made their appearance.
Full Entry➤
(かれ)結局(けっきょく)姿(すがた)(あらわ)さなかった。
➥In the end, he did not come.
Full Entry➤
(かれ)はその()姿(すがた)(あらわ)さなかった。
➥He failed to appear on the occasion.
Full Entry➤
(かれ)次第(しだい)頭角(とうかく)をあらわしてきた。
➥He is gradually coming to the front.
Full Entry➤
Find More