Sentence

その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。

その(たから)はまだ(もり)(なか)にあって、そこの()(した)()めてある。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
Sentence

その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。

その事故(じこ)犠牲者数(ぎせいしゃすう)死者(ししゃ)(めい)負傷者(ふしょうしゃ)100(めい)であった。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
Sentence

その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。

その(こころ)みは結局(けっきょく)失敗(しっぱい)であったとかんじないではいられない。
I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure.
Sentence

その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。

その公園(こうえん)掲示(けいじ)には「芝生(しばふ)(はい)らぬこと」と()いてあった。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
Sentence

この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。

この(まち)大火(たいか)があったのは、あなたがいくつの(とき)でしたか。
How old were you when this town had the big fire?
Sentence

この研究における患者は男性30名、女性25名であった。

この研究(けんきゅう)における患者(かんじゃ)男性(だんせい)30(めい)女性(じょせい)25(めい)であった。
The patients in this study consisted of 30 males and 25 females.
Sentence

お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。

(かね)()()わせがあったら、どうぞ(すこ)()してください。
If you have any money with you, please lend me some.
Sentence

最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!

最近(さいきん)いろいろあって(うた)えなかったから、今日(きょう)(うた)いまくった!
Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!
Sentence

鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?

鳥居(とりい)()うと、階段(かいだん)()がったところにあった(あか)いオブジェ?
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?
Sentence

何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!

(なに)があっても(うみ)()く!タオルに、(うみ)パン。虫除(むしよ)けスプレー!
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!