This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。

Sentence Analyzer

山田 さん その ひかれる おとぎ話 やさしい 日本語 翻訳した

English Translation

Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.

Furigana

山田(やまだ)さんがその(こころ)ひかれるおとぎ(ばなし)をやさしい日本語(にほんご)翻訳(ほんやく)した。

Romanji

Yamada san ga sono kokoro hikareru otogibanashi o yasashii nihongo ni hon'yakushita.

Words

さん (さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(こころ)
mind; heart; spirit; the meaning of a phrase (riddle, etc.)
轢く (ひく)
to run somebody over (with vehicle); to knock someone down
おとぎ話 (おとぎばなし)
fairy-tale; nursery-tale
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
易しい (やさしい)
easy; plain; simple
日本語 (にほんご、にっぽんご)
Japanese (language); Japanese as a second language
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
翻訳 (ほんやく)
translation; de-encryption; deciphering; rendering

Kanji

Readings: サン、 セン、 やま
Meaning: mountain
Readings: デン、 た
Meanings: rice field, rice paddy
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
Meanings: word, speech, language
Readings: ホン、 ハン、 ひるがえ.る、 ひるがえ.す
Meanings: flip, turn over, wave, flutter, change (mind)
Readings: ヤク、 わけ
Meanings: translate, reason, circumstance, case