This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Readings

Kana: ヤク、わけ
Romaji: yaku, wake
Kana
Romaji

Meanings

translate, reason, circumstance, case

Stroke Diagram

1234567891011

Kanji Info

Stroke Count:  11
Radical Number:  149
Frequency:  1050
Grade:  6
Skip Pattern:  1-7-4
Korean Reading:  yeog
Chinese Reading:  yi4
Unicode:  8a33
JIS:  4C75

Indexes

Halpern Index: 1473
Nelson Index: 4327
New Nelson Index: 5572
Spahn Hadamitzky Index: 7a4.8
Four Corner Index: 0768.7
Guide to Remembering Index: 982
Gakken Index: 879
Japanese Names Index: 1402
Daikanwanjiten Index: 35324P
Daikanwanjiten Index and Page: 10.0420
Remembering the kanji Index: 1073
Kanji Flashcards Index: 1743
Kodansha Compact Index: 1668
Read Writing Kanji Third Index: 993
Kanji in Context Index: 761
1999 Kanji Learners Index: 989
2013 Kanji Learners Index: 1340
French Remembering the Kanji Index: 1082
Remembering the Kanji 6th Index: 1154
Essential Kanji Index: 190
Kodansha Kanji Index: 1865
Roo 2001 Kanji Index: 3062
Read Writing the Kanji Index: 874
Tuttle Kanji Cards Index: 934

Words

(やく)
translation; version (e.g. "English version")
翻訳 (ほんやく)
translation; de-encryption; deciphering; rendering
通訳 (つうやく)
interpretation (i.e. oral translation); interpreter
監訳 (かんやく)
supervising a translation
邦訳 (ほうやく)
translation into Japanese
(わけ)
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
訳す (やくす)
to translate; to interpret
英訳 (えいやく)
English translation
内訳 (うちわけ)
itemization (of expenses); the items; breakdown; classification
訳書 (やくしょ)
translation
Find More