This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ヘタクソな人は英訳しないでください。英訳依頼者からのお願いです。

Sentence Analyzer

ヘタクソ 英訳しないで ください 英訳 依頼者 から お願い です

English Translation

Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients.

Furigana

ヘタクソな(ひと)英訳(えいやく)しないでください。英訳(えいやく)依頼者(いらいしゃ)からのお(ねが)いです。

Romanji

Hetakuso na hito wa eiyakushinaide kudasai. eiyaku iraisha kara no onegai desu.

Words

下手くそ (へたくそ、ヘタクソ)
shitty; clumsy; poor; awkward
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
英訳 (えいやく)
English translation
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
依頼者 (いらいしゃ)
client
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
お願い (おねがい)
request; wish; please
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: エイ、 はなぶさ
Meanings: England, English, hero, outstanding, calyx
Readings: ヤク、 わけ
Meanings: translate, reason, circumstance, case
Readings: イ、 エ、 よ.る
Meanings: reliant, depend on, consequently, therefore, due to
Readings: ライ、 たの.む、 たの.もしい、 たよ.る
Meanings: trust, request
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ガン、 ねが.う、 -ねがい
Meanings: petition, request, vow, wish, hope