Reading

Kana: ふち
Romaji: fuchi
Kana
Romaji

Definition

1

rim; brim; edge; brink

Kanji

Readings: エン、 -ネン、 ふち、 ふちど.る、 ゆかり、 よすが、 へり、 えにし
Meanings: affinity, relation, connection, edge, border, verge, brink

Example Sentences

(えん)(こと)なもの。
➥Marriages are made in heaven.
Full Entry➤
(ねこ)はトラと(きん)(えん)である。
➥Cats are related to tigers.
Full Entry➤
(かれ)(えん)(した)力持(ちからも)ちだ。
➥He is an unsung hero.
Full Entry➤
縁組(えんぐみ)(てん)でなされる。
➥Marriage is made in heaven.
Full Entry➤
7は縁起(えんぎ)のいい番号(ばんごう)だ。
➥Seven is a lucky number.
Full Entry➤
(きん)()()(えん)()()
➥The end of money is the end of love.
Full Entry➤
Find More

Reading

Kana: へり
Romaji: heri
Kana
Romaji

Definitions

1

edge (of a river, woods, etc.); shoulder (of a road)

Note: sometimes べり as a suffix
Note: word usually written using kana alone
2

rim; brim; hem; margin; fringe; selvage

Note: word usually written using kana alone
3

fabric border (of a tatami mat, etc.); edging

Note: word usually written using kana alone

Kanji

Readings: エン、 -ネン、 ふち、 ふちど.る、 ゆかり、 よすが、 へり、 えにし
Meanings: affinity, relation, connection, edge, border, verge, brink

Example Sentences

(えん)(こと)なもの。
➥Marriages are made in heaven.
Full Entry➤
(ねこ)はトラと(きん)(えん)である。
➥Cats are related to tigers.
Full Entry➤
(かれ)(えん)(した)力持(ちからも)ちだ。
➥He is an unsung hero.
Full Entry➤
縁組(えんぐみ)(てん)でなされる。
➥Marriage is made in heaven.
Full Entry➤
7は縁起(えんぎ)のいい番号(ばんごう)だ。
➥Seven is a lucky number.
Full Entry➤
(きん)()()(えん)()()
➥The end of money is the end of love.
Full Entry➤
Find More

因、 便

Readings

Kana: よすが、よすか
Romaji: yosuga, yosuka
Kana
Romaji

Definitions

1

something to rely on; aid; clue; way; means

2

someone to rely on; relative

3

reminder; memento

Kanji

Readings: エン、 -ネン、 ふち、 ふちど.る、 ゆかり、 よすが、 へり、 えにし
Meanings: affinity, relation, connection, edge, border, verge, brink
Readings: イン、 よ.る、 ちな.む
Meanings: cause, factor, be associated with, depend on, be limited to
便
Readings: ベン、 ビン、 たよ.り
Meanings: convenience, facility, excrement, feces, letter, chance

Example Sentences

(えん)(こと)なもの。
➥Marriages are made in heaven.
Full Entry➤
(ねこ)はトラと(きん)(えん)である。
➥Cats are related to tigers.
Full Entry➤
(かれ)(えん)(した)力持(ちからも)ちだ。
➥He is an unsung hero.
Full Entry➤
縁組(えんぐみ)(てん)でなされる。
➥Marriage is made in heaven.
Full Entry➤
7は縁起(えんぎ)のいい番号(ばんごう)だ。
➥Seven is a lucky number.
Full Entry➤
(きん)()()(えん)()()
➥The end of money is the end of love.
Full Entry➤
Find More

江に

Readings

Kana: えん、えにし、えに、え
Romaji: en, enishi, eni, e
Kana
Romaji

Definitions

1

fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together)

2

relationship (e.g. between two people); bond; link; connection

3

family ties; affinity

4

opportunity; chance (to meet someone and start a relationship)

5

pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes)

(Buddhist term)
See also:
6

narrow open-air veranda

Note: also written as 椽

Kanji

Readings: エン、 -ネン、 ふち、 ふちど.る、 ゆかり、 よすが、 へり、 えにし
Meanings: affinity, relation, connection, edge, border, verge, brink
Readings: コウ、 え
Meanings: creek, inlet, bay

Example Sentences

(えん)(こと)なもの。
➥Marriages are made in heaven.
Full Entry➤
(ねこ)はトラと(きん)(えん)である。
➥Cats are related to tigers.
Full Entry➤
(かれ)(えん)(した)力持(ちからも)ちだ。
➥He is an unsung hero.
Full Entry➤
縁組(えんぐみ)(てん)でなされる。
➥Marriage is made in heaven.
Full Entry➤
7は縁起(えんぎ)のいい番号(ばんごう)だ。
➥Seven is a lucky number.
Full Entry➤
(きん)()()(えん)()()
➥The end of money is the end of love.
Full Entry➤
Find More

所縁

Reading

Kana: ゆかり
Romaji: yukari
Kana
Romaji

Definition

1

related to (some person or place); affinity; connection

Note: word usually written using kana alone

Kanji

Readings: エン、 -ネン、 ふち、 ふちど.る、 ゆかり、 よすが、 へり、 えにし
Meanings: affinity, relation, connection, edge, border, verge, brink
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place

Example Sentences

(えん)(こと)なもの。
➥Marriages are made in heaven.
Full Entry➤
(ねこ)はトラと(きん)(えん)である。
➥Cats are related to tigers.
Full Entry➤
(かれ)(えん)(した)力持(ちからも)ちだ。
➥He is an unsung hero.
Full Entry➤
縁組(えんぐみ)(てん)でなされる。
➥Marriage is made in heaven.
Full Entry➤
7は縁起(えんぎ)のいい番号(ばんごう)だ。
➥Seven is a lucky number.
Full Entry➤
(きん)()()(えん)()()
➥The end of money is the end of love.
Full Entry➤
Find More

因、 縁

Reading

Kana: よし
Romaji: yoshi
Kana
Romaji

Definitions

1

reason; significance; cause

2

piece of information that one has heard; I hear that ...; it is said that ...

Note: Only 由

Kanji

Readings: ユ、 ユウ、 ユイ、 よし、 よ.る
Meanings: wherefore, a reason
Readings: イン、 よ.る、 ちな.む
Meanings: cause, factor, be associated with, depend on, be limited to
Readings: エン、 -ネン、 ふち、 ふちど.る、 ゆかり、 よすが、 へり、 えにし
Meanings: affinity, relation, connection, edge, border, verge, brink

Example Sentences

思想(しそう)自由(じゆう)だ。
➥Thought is free.
Full Entry➤
火災(かさい)理由(りゆう)(なに)か。
➥What is the cause of the fire?
Full Entry➤
自由(じゆう)にお()(くだ)さい。
➥Please take one.
Full Entry➤
(おれ)自由(じゆう)(おとこ)
➥I'm a free man.
Full Entry➤
人々(ひとびと)自由(じゆう)(あい)する。
➥People love freedom.
Full Entry➤
経由地(けいゆち)はどこですか。
➥Where does it stop over?
Full Entry➤
Find More