This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

厄介者

Reading

Kana: やっかいもの
Romaji: yakkaimono
Kana
Romaji

Definition

1

dependent; parasite; hanger-on; burden

Kanji

Reading: ヤク
Meanings: unlucky, misfortune, bad luck, disaster
Reading: カイ
Meanings: jammed in, shellfish, mediate, concern oneself with
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person

Example Sentences

厄介者(やっかいしゃ)はどこにでもいるものだ。
➥There is a black sheep in every flock.
Full Entry➤
そして彼女(かのじょ)はいつもやっかいものです。
➥And she is always a troublemaker.
Full Entry➤
厄介者(やっかいしゃ)が、模範(もはん)市民(しみん)になることはあまりない。
➥Troublemakers rarely become model citizens.
Full Entry➤
少年(しょうねん)厄介者(やっかいしゃ)(あつか)いをされて憤慨(ふんがい)した。
➥The boy was fed up with being treated as a burden.
Full Entry➤
ティムはジョーンズ()厄介者(やっかいしゃ)だった。
➥Tim is the black sheep of the Jones' family.
Full Entry➤
いつも面倒(めんどう)()こしているのは、その家族(かぞく)厄介者(やっかいしゃ)である。
➥The member of the family who is always in trouble is the black sheep.
Full Entry➤
Find More