単刀直入

短刀直入

Reading

Kana: たんとうちょくにゅう
Romaji: tantouchokunyū
Kana
Romaji

Definition

1

going right to the point; point-blank; without beating about the bush; frankness

Note: yojijukugo

Kanji

Readings: タン、 ひとえ
Meanings: simple, one, single, merely
Readings: トウ、 かたな、 そり
Meanings: sword, saber, knife
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: タン、 みじか.い
Meanings: short, brevity, fault, defect, weak point

Example Sentences

(ぼく)単刀直入(たんとうちょくにゅう)(たず)ねたよ。
➥I asked him point-blank.
Full Entry➤
(かれ)はそれについて単刀直入(たんとうちょくにゅう)だ。
➥He is very direct about it.
Full Entry➤
もっと単刀直入(たんとうちょくにゅう)()ってくれないかな。隔靴掻痒(かっかそうよう)(かん)なきにしもあらずだよ。
➥You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?
Full Entry➤
(ぼく)(かれ)単刀直入(たんとうちょくにゅう)(たず)ねたよ。
➥I asked him point-blank.
Full Entry➤
(かれ)(はな)(かた)無礼(ぶれい)といってもよいほどに単刀直入(たんとうちょくにゅう)だった。
➥His manner of speaking is direct to the point of rudeness.
Full Entry➤
Find More