Sentence

彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)間違(まちが)いを我々(われわれ)(かく)そうとした。
She tried to hide her mistake from us.
Sentence

彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。

彼女(かのじょ)はその(おとこ)()うのを(おそ)れて()(かく)した。
She hid herself for fear of meeting the man.
Sentence

彼女が不誠実であるという事実は隠せない。

彼女(かのじょ)不誠実(ふせいじつ)であるという事実(じじつ)(かく)せない。
There's no disguising the fact that she is dishonest.
Sentence

彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。

(かれ)にはこの秘密(ひみつ)(かく)しておこうじゃないか。
Let's conceal this secret from him.
Sentence

濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。

()(きり)(なに)もかもすっかり(かく)してしまった。
The thick fog blotted out everything.
Sentence

自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。

自分(じぶん)気持(きも)ちを()(かく)すことがないんだよ。
You don't have to hide your feelings.
Sentence

わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!

わぁあ~~っ!?(かく)してっ!(まえ)(かく)してよっ!
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
Sentence

宝がどこに隠されているかは今なお謎である。

(たから)がどこに(かく)されているかは(いま)なお(なぞ)である。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
Sentence

彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。

(かれ)友好的(ゆうこうてき)にふるまって邪悪(じゃあく)意図(いと)(かく)した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
Sentence

彼は間違いなく私たちから何かを隠している。

(かれ)間違(まちが)いなく(わたし)たちから(なに)かを(かく)している。
I'm sure he is holding back something from us.