Sentence

裁判長は被告に大いに同情していた。

裁判長(さいばんちょう)被告(ひこく)(おお)いに同情(どうじょう)していた。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
Sentence

裁判官は原告に不利な判決を下した。

裁判官(さいばんかん)原告(げんこく)不利(ふり)判決(はんけつ)(くだ)した。
The judge decided against the plaintiff.
Sentence

その事件は最高裁判所で解決された。

その事件(じけん)最高(さいこう)裁判所(さいばんしょ)解決(かいけつ)された。
That matter was decided by the Supreme Court.
Sentence

裁判はこちらの負けにおわりそうだ。

裁判(さいばん)はこちらの()けにおわりそうだ。
The lawsuit is likely to end in our defeat.
Sentence

大使館は最高裁判所に隣接している。

大使館(たいしかん)最高(さいこう)裁判所(さいばんしょ)隣接(りんせつ)している。
The embassy is located next to the Supreme Court.
Sentence

被告は上級裁判所に控訴するだろう。

被告(ひこく)上級(じょうきゅう)裁判所(さいばんしょ)控訴(こうそ)するだろう。
The defendant will appeal to a higher court.
Sentence

被告は裁判官の前に連れていかれた。

被告(ひこく)裁判官(さいばんかん)(まえ)()れていかれた。
The prisoner was brought before a judge.
Sentence

警察は彼を裁判に掛けられないんだ。

警察(けいさつ)(かれ)裁判(さいばん)()けられないんだ。
The police didn't put him on trial.
Sentence

裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。

裁判官(さいばんかん)(かれ)()(ねん)懲役刑(ちょうえきけい)宣告(せんこく)した。
The judge sentenced him to a jail term of five years.
Sentence

裁判官はついうっかり笑ってしまった。

裁判官(さいばんかん)はついうっかり(わら)ってしまった。
The judge laughed in spite of himself.