Sentence

神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。

神聖(しんせい)ローマ帝国(ていこく)は1806(ねん)()わりを()げた。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
Sentence

この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。

この壮大(そうだい)(だい)聖堂(せいどう)建立(こんりゅう)中世(ちゅうせい)にまでさかのぼる。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
Sentence

マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。

マヤの聖職者(せいしょくしゃ)たちは天文学(てんもんがく)をよく()につけていた。
Maya priests learned much about astronomy.
Sentence

二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。

()()延期(えんき)(のち)、その神聖(しんせい)儀式(ぎしき)()(おこな)われた。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
Sentence

先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。

先生(せんせい)はクラスの(もの)聖書(せいしょ)一節(いっせつ)()んで()かせた。
The teacher read a passage from the Bible to the class.
Sentence

インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。

インドに()らす(おお)くの(ひと)にとって(うし)神聖(しんせい)である。
Cows are sacred to many people in India.
Sentence

聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。

聖火(せいか)のあたりもひどい状態(じょうたい)だと()うことも()いたわ。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
Sentence

聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。

聖書(せいしょ)(わたし)たちに隣人(りんじん)(あい)するべきであると(おし)えている。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
Sentence

聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。

聖書(せいしょ)にあるように、人間(にんげん)はいつも完全(かんぜん)ではいられない。
As in the Bible, man may not be always perfect.
Sentence

その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。

その聖者(せいじゃ)埋葬(まいそう)されている聖堂(せいどう)(おお)くの人々(ひとびと)(おとず)れた。
Many people visited the shrine where the saint lay buried.