その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。

Sentence Analyzer

その 聖者 埋葬されている 聖堂 多く 人々 訪れた

English Translation

Many people visited the shrine where the saint lay buried.

Furigana

その聖者(せいじゃ)埋葬(まいそう)されている聖堂(せいどう)(おお)くの人々(ひとびと)(おとず)れた。

Romanji

Sono seija ga maisōsareteiru seidō o ōku no hitobito ga otozureta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
聖者 (せいじゃ、しょうじゃ)
saint
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
埋葬 (まいそう)
burial
聖堂 (せいどう)
(Confucian) temple; church; sanctuary
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
多く (おおく)
many; much; largely; abundantly; mostly
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
人々 (ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
訪れる (おとずれる、おとづれる)
to visit; to call on; to arrive; to come; to appear

Kanji

Readings: セイ、 ショウ、 ひじり
Meanings: holy, saint, sage, master, priest
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: マイ、 う.める、 う.まる、 う.もれる、 うず.める、 うず.まる、 い.ける
Meanings: bury, be filled up, embedded
Readings: ソウ、 ほうむ.る
Meanings: interment, bury, shelve
Reading: ドウ
Meanings: public chamber, hall
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ホウ、 おとず.れる、 たず.ねる、 と.う
Meanings: call on, visit, look up, offer sympathy