Sentence

環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。

環境(かんきょう)汚染(おせん)にいかに()()むかは深刻(しんこく)問題(もんだい)である。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
Sentence

これらの問題は慎重に取り組まなければならない。

これらの問題(もんだい)慎重(しんちょう)(とく)()まなければならない。
These problems must be dealt with carefully.
Sentence

彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。

(かれ)()んだ下位(かい)候補者(こうほしゃ)(わる)かったので落選(らくせん)しました。
He was dropped because of his running mate.
Sentence

僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。

(ぼく)はダブルスのトーナメントでブレンドンと()んだ。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.
Sentence

党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。

(とう)幹部(かんぶ)らは、(とう)組織(そしき)欠陥(けっかん)問題(もんだい)()()んでいます。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
Sentence

警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。

警官(けいかん)(むね)(まえ)(うで)()んで、彫像(ちょうぞう)のように()っていた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
Sentence

わたしは、あの連中と手をくんでいると思われたくない。

わたしは、あの連中(れんちゅう)()をくんでいると(おも)われたくない。
I don't want to identify myself with that group.
Sentence

あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。

あなたは(ひざ)()()んで(しず)かに(すわ)っていさえすればよい。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
Sentence

過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。

過去(かこ)ではなく、未来(みらい)()けて()()むのが当社(とうしゃ)方針(ほうしん)です。
Our policy is to build for the future, not the past.
Sentence

世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。

世界(せかい)一丸(いちがん)となって気候(きこう)変動(へんどう)問題(もんだい)()()必要(ひつよう)がある。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.