僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。

Sentence Analyzer

ダブルス トーナメント ぶれんど 組んだ

English Translation

I teamed up with Brendon for the doubles tournament.

Furigana

(ぼく)はダブルスのトーナメントでブレンドンと()んだ。

Romanji

Boku wa daburusu no to-namento de burendo n to kunda.

Words

(ぼく)
I; me; you; manservant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ダブルス (ダブルス)
doubles (e.g. in tennis)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
トーナメント (トーナメント)
tournament
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
フレンド (フレンド)
friend
(ン、うん、ん)
some (at the start of a number in place of a digit)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
組む (くむ)
to cross (legs or arms); to link (arms); to put together; to construct; to assemble; to produce (e.g. TV program); to braid; to plait; to grapple; to wrestle; to unite; to join; to link up; to form an alliance; to set (e.g. type); to issue (e.g. money order)

Kanji

Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: ソ、 く.む、 くみ、 -ぐみ
Meanings: association, braid, plait, construct, assemble, unite, cooperate, grapple